...

Tokyo Olimpiyatları için özel olarak benzersiz bir sesli çevirmen uygulaması oluşturulacak. Panasonic, NTT ve diğer Japon büyükleri tarafından tasarlanmıştır

İçişleri ve İletişim Bakanlığı, Panasonic Corporation ve Japonya’nın en büyük telekomünikasyon şirketi NTT ile işbirliği yaparak Tokyo 2023 Olimpiyatları için özel bir mobil uygulama geliştirecek. Bir akıllı telefon veya tablete yükleyerek, Japonya sakinleri ve ziyaretçileri on dünya dilindeki ifadelerin hızlı ve doğru sesli çevirilerini alabilecekler. Bakanlık yetkilileri, uygulamanın Japonya’daki yabancı sayısının büyük ölçüde artacağı Olimpiyatlar sırasında yoğun talep göreceğini söylüyor.

Tabletler

Tabletler

Tabletler

Sadece İngilizce, Japonca, Çince ve Korece kısa ifadeleri çeviren mevcut programların aksine, yeni teklif daha karmaşık yapıları ele alacak. Örneğin, doktorların hastalığının belirtilerini anlatan bir yabancının sözlerini anlamasına yardımcı olabilir. Uygulamaya ayrıca İspanyolca, Fransızca, Tayca, Endonezyaca, Vietnamca ve Birmanca olmak üzere altı dil daha eklenecek.

Çevirmenin çalışma prensibi oldukça basittir. Mobil cihazın mikrofonuna belirli bir dilde bir cümle söylenmelidir. Daha sonra işlenmek üzere bir sunucuya gönderilecektir. Kısa bir süre sonra, akıllı telefonun veya tabletin hoparlöründen bir çeviri çıkacaktır.

Bakanlık 2015 yılında geliştirme için yaklaşık 1,4 milyar yen 11,8 milyon dolar yatırım yapacak ve önümüzdeki dört yıl boyunca benzer meblağlar toplamayı planlıyor. Mobil operatörlerin ek ücret almadan uygulamanın kullanımına izin vermesi bekleniyor. Buna ek olarak, önceden yüklenmiş bir çevirmene sahip cihazlar tren istasyonlarına, hastanelere ve çok sayıda yabancının bulunduğu diğer yerlere aktarılabilir.

Projede yaklaşık 10 şirket ve kuruluş yer alacak. Uygulamanın test edilmesine 2015 sonbaharında başlanacaktır.ch. Hastanelerde, havaalanlarında, büyük mağazalarda ve tren istasyonlarında.

Bu makaleyi değerlendirin
( Henüz oylama yok )
Hassan Yıldırım

Hatırladığım kadarıyla, her zaman çevremizdeki dünyanın güzelliğine hayran kaldım. Çocukken, sadece etkilemekle kalmayan, aynı zamanda insanların ruh halini de etkileyen alanlar yaratma hayali kurardım. Bu hayal, iç mimarlık yolunu takip etmeye karar verdiğimde benim için bir rehber haline geldi.

Beyaz eşyalar. Televizyonlar. Bilgisayarlar. Fotoğraf ekipmanları. İncelemeler ve testler. Nasıl seçilir ve satın alınır.
Comments: 1
  1. Ayşegül Demir

    Tokyo Olimpiyatları için oluşturulan bu benzersiz sesli çevirmen uygulaması, gerçekten kullanışlı mı? Diğer Japon firmalarının da bu projede yer alması, uygulamanın başarısını artırıyor mu? Kullanıcılar için birden fazla çeviri seçeneği sunulacak mı? Uygulama, sadece Olimpiyat etkinlikleri için mi kullanılacak yoksa genel olarak da faydalı olabilecek mi?

    Yanıtla